第18章 我上我真行(第1/3 页)
第18章我上我真行</br></br> 为了庆祝伊森这次取得的优秀成绩,米娅决定今天晚上下馆子,吃麦当劳。</br></br> “我选择麦当劳绝不是因为便宜,而是看在爱尔兰的人份上。”米娅开着“爱尔兰人”玩笑。</br></br> 麦当劳(alds),从名字就能看出,跟爱尔兰人颇有渊源,因为只有爱尔兰人会在姓氏前面加c表明是谁的后代,比如麦凯恩(cCa)、麦昆(cQueen)以及臭名昭著的麦卡锡(cCarthy)。</br></br> 姓“麦”的一般都跟爱尔兰人有关联,同理,姓氏以逊(son)结尾的往往能与英格兰人扯上关系。</br></br> 爱尔兰人的姓氏中还有一个习惯还有在姓氏前面加O,比如奥布莱恩、奥沙利文、奥伯恩、奥尼尔,以及伊森的姓氏——奥康纳(Oor)。</br></br> 至于他的金发碧眼,其实是继承自母亲的德裔血统特征。</br></br> 只是这个爱尔兰人笑话一点也不好笑,反而让伊森和凯瑟琳起了一身鸡皮疙瘩。</br></br> 不管怎么说,三人还是去了附近的一家麦当劳,这里还是治安良好的西木区,不像是三人如今居住地康普顿那里的麦当劳一样,点餐柜台被防弹玻璃包裹,变成了银行橱窗。</br></br> 吃麦当劳的另一大原因,其实还是便宜。值得辟谣的是,炸鸡其实并非是穷人专属,只是黑人早期吃的比较多,在美利坚请黑人吃炸鸡或者吃西瓜是一件十分危险的事情。</br></br> 尽管已经是比较便宜的快餐店,米娅还是表示“不喜欢吃”。</br></br> “我这两天趁着晚上的空暇时间写出来了一个电影剧本,准备寄往各大电影公司的开发部。”米娅宣布了所谓的“好消息”。</br></br> 一味打工做些辛苦活,是肯定不够养活三个学生的,更别说凯瑟琳马上还要上大学。她自然是加倍努力。</br></br> 凯瑟琳立刻笑着道:“说来听听”并用手肘捅了一下正在专心致志对付牛肉汉堡的伊森。</br></br> 穿越之后,伊森展现出对牛肉的特别偏爱,无牛不欢,照他这个吃法,没准头会变大。</br></br> “这是一个带有宗教元素的传记片,取材自我小时候听到的一段真实经历,讲述的是一个牧师在离开教会后只身来到大城市,面对种种社会现象他表现出了十足的不适应,并最终在现实的倾轧下成为成为一名罪犯,用不惜犯罪的形式,惩戒圣经中所谓的罪恶之人……”</br></br> 好莱坞很喜欢改编剧本,40%的奥斯卡提名最佳影片都是书籍改编,也有非常多取材自真实事迹的电影剧本,米娅就走的这个路数。</br></br> 至于剧本本身,这种题材本就不新鲜,框架与《午夜牛郎》《出租车司机》没太大区别,只是套了一层传教士的外壳,放在1994年就别想卖出去了,铁扑街。</br></br> “我们现在的首要目的是生存,不是拿奥斯卡奖最佳原创剧本奖。”伊森将最后一点汉堡塞进肚中。</br></br> 米娅一愣,随即面露讪笑。凯瑟琳直接将手伸到了桌子</br></br> “嘶……嘿!”伊森按住了凯瑟琳的手腕。</br></br> “哪有你这么打击人的?”凯瑟琳觉得伊森把话说得太重了。</br></br> “你说的这么头头是道,你自己怎么不写?”凯瑟琳发动“youyouup”技能。</br></br> “说到这个……”伊森将汉堡的包装纸叠好。</br></br> “如果是商业电影剧本的话,我倒是有一个不错的主意。”</br></br> 伊森斟酌着该如何开口,米娅所提到的宗教元素给他带来了些许的提示。</br></br> “为什么不将这个剧本改为犯罪题材呢?你的殉道犯罪者角色可以得到保留,他以罪责的名义惩戒世人,而他本身也犯下了虐行之罪,这本身就是一种内在冲突。”</br></br> “这需要重新规划主角,不如设置成双主角,就像是探案时的搭档,你觉得如何呢?”伊森抬头看着米娅。</br></br> “嗯……我觉得你可以说下去。”米娅用手托住下巴,沉思道。</br></br> 凯瑟琳有些惊愕的看着伊森,她不过是想让伊森闭嘴,没想到伊森还真能讲两句。</br></br> “那我就真的想想了……”伊森挠了挠头。</br></br> 他穿越的前一天,的确在B站看过一部电影解析,那是部经典犯罪电影了,差不多得有三十年,可以说是家喻户晓,伊森自己就起码看过不下十遍,电影解析中提到了许多创作中的细节问题。</br></br> “两位探员一老一少,年长者叫萨默赛特,是个快要退休的老探员,年轻时也曾一腔热血,但在数十年的警探生活中,已经被磨平了棱角。不过在凶案发生时,也会刻意询问,小孩子有没有看到案发时的情形,这代表他内心深处还保有一丝温暖……”</br></br> “警局为了交接工作,给赛默赛特指派了一位从南方来的年轻搭档,叫米尔斯,戴维·米尔斯。他有一个从高中时就相恋的妻子,家庭生